2009年10月30日
2009年10月30日(金)
鶴岡です。
今日は、直訳アーティスト、王様の特集。原曲とともにお送りしました。
1.ローリングストーンズ「サティスファクション」→「満足できない」
2.ディープパープルのメドレー→「深紫(ふかむらさき)伝説」
3.レッド・ツェッペリン「ロック・アンド・ロール」→「ユラユラとグルグル」
4.ジョンレノン「イマジン」→「想像してごらん」
いでたちは、トランプのキングの仮装。
本人は、ボーカル&ギタリストとしての活動なので、原型アーティストが使っているものと同じ形、デザインのギターを使用。
聴いていると、演奏技術がすばらしい。=原曲に忠実なのがおもしろい。
活舌がすばらしい。=直訳歌詞がはっきり聞こえるのでおもしろい。
スタジオで大笑いしながら聞きました。
ラジオネームあけがらすさんからのメッセージ。
「ロックの入門編としていいのでは?」とのこと。
英語の入門編としても いいのでは?と感じました。
しかしながら3曲目にお送りした「ユラユラとグルグル」は、直訳なのか?果たして...